ràng buộc
Học thuậtThân thiện
Definition
Verb:
- To bind / To tie: To create a connection or obligation that restricts freedom, often through rules, promises, or emotional connections.
- To constrain / To restrict: To limit someone's actions or choices by imposing duties, regulations, or conditions.
Noun:
- A bond / A tie: A connection, often emotional, social, or legal, that links people or entities and creates a sense of duty.
- A constraint / A restriction: A limiting condition or rule that controls or reduces freedom of action.
Usage Examples
- Verb:
- Lời hứa ràng buộc anh ấy phải giữ bí mật. (The promise bound him to keep the secret.)
- Hợp đồng ràng buộc trách nhiệm của cả hai bên. (The contract binds the responsibilities of both parties.)
- Noun:
- Họ có nhiều mối ràng buộc gia đình phức tạp. (They have many complicated family ties.)
- Anh ấy cảm thấy mệt mỏi với những ràng buộc về lễ giáo cũ. (He feels tired of the constraints of old ethics.)
Advanced Usage
- "Bị ràng buộc": To be bound/constrained by something.
- Cô ấy cảm thấy bị ràng buộc bởi truyền thống. (She feels bound by tradition.)
- "Mối ràng buộc": A bond, a tie (emphasizing the connection itself).
- Mối ràng buộc tinh thần giữa họ rất mạnh mẽ. (The spiritual bond between them is very strong.)
Variants and Related Words
- Ràng buộc pháp lý (n): Legal binding/obligation.
- Thỏa thuận này không tạo ra ràng buộc pháp lý. (This agreement does not create a legal binding.)
- Tự ràng buộc (v): To bind/restrict oneself.
- Anh ta tự ràng buộc mình với những nguyên tắc rất khắt khe. (He binds himself to very strict principles.)
Synonyms
- Bind, Tie, Restrict, Constrain, Obligate.
- Bond, Tie, Obligation, Constraint, Restriction.
Related Idioms
- Ràng buộc lẫn nhau: To be mutually bound/interdependent.
- Trong một mối quan hệ, đôi khi hai người ràng buộc lẫn nhau. (In a relationship, sometimes two people are bound to each other.)
adj
- tie down
- mốc ràng buộc gia đìnhfamily ties